Obraz z 2013 roku powstawał „wstecz” – przez odejmowanie, ścieranie, usuwanie. Proces był intuicyjny, oparty na zgodzie na błąd i niepowodzenie. Ostateczny efekt – wynik chwili i nastroju – jest niemożliwy do powtórzenia. Portret, daleki od perfekcji, nie stał się przedstawieniem, lecz śladem poszukiwania.
The painting from 2013 emerged “in reverse” – through subtraction, erasure, and removal. The process was intuitive, grounded in a willingness to accept error and failure. The final result – a product of a moment and mood – is impossible to recreate. The portrait, far from perfect, did not become a representation, but rather a trace of searching.
2005 | 2013

Introverted Intuitive Feeling Perceiving
Portret z 2005 roku to znaczący, organiczny proces – reakcja materii na istnienie.
To obraz, który zmienia się poza estetyką – pokazuje, że znaczenie może istnieć mimo zniszczenia, a może właśnie dzięki niemu.
Nie zatrzymał się w chwili swojego powstania. Jego powierzchnia pęka, zmienia kolor, starzeje się – jakby sam obraz doświadczał przemijania.
Zmiany te nie były planowane – niezależnie od pierwotnych intencji, materia zaczęła żyć własnym życiem i pozostaje w procesie.
Jak ciało, pamięć, tożsamość – podlega upływowi czasu.
Ten portret starzeje się razem z autorem. Jego powierzchnia to zapis fizycznych przemian i bezsilności wobec czasu.
Działa bardziej jako dokument rozpadu niż klasyczny portret – jako świadectwo tego, co ulotne i niemożliwe do powtórzenia.


The portrait from 2005 is a significant, organic process – a reaction of matter to existence.
It is a painting that transforms beyond aesthetics – showing that meaning can persist despite destruction, or perhaps because of it.
It did not stop at the moment of its creation. Its surface cracks, changes color, ages – as if the painting itself were experiencing the passage of time.
These changes were not planned – independent of the original intentions, the material began to live its own life and remains in process.
Like the body, memory, identity – it is subject to the flow of time.
This portrait ages alongside the artist. Its surface is a record of physical transformation and a testimony to the powerlessness against time.
It functions more as a document of decay than a traditional portrait – a trace of what is fleeting and impossible to repeat.
INFP
INFP
INFJ
INFJ
ENTP personalities are the ultimate devil’s advocates
ENTP personalities are the ultimate devil’s advocates
INFP
INFP
The Self-Portrait from 2000 is a starting point – the first moment in which I become a subject to myself. It is "I" looking from the past – sincere, aware. A sovereign gaze at myself, a record of an identity that is just beginning to form.
It is a gaze from the analog era – formally classical, rooted in the painting tradition, in the need to capture oneself as one is, before identity scatters into algorithmic reflections.
It is the "primordial I," the zero point – an act of self-awareness, a record of the moment, a gaze at oneself from a place where everything is still possible.

YOU MAY ALSO LIKE

Back to Top